Eileen Stevens, Keyboard Translations

Literary translations that let the music in your texts be heard

Curriculum Vitae

Personal details

Name                             Eileen J. Stevens

Languages                     English (native speaker), Dutch

Education

2012-2013                   University of Amsterdam, MA in Translation

1976-1980                   Hartt School of Music, University of Hartford, Bachelor of Music Degree in Performance

Translations

2020 The Homecoming by Anna Enquist, April 2022, Amazon Crossing ISBN 978-1542025447


2019 Your Story, My Story (originally: Jij zegt het) by Connie Palmen, co-translated with Anna Asbury, Amazon                                      Crossing, ISBN 978-1542004633

Leeuwarden's Beurs by Niek Donker, Wijdemeer Press

The Entanglement of Theory and Practices in the Arts (contributor), ArtEZ Press, ISBN 978-94-91444-58-6



2017 The Concentration Camp: The True Story of a Belgian Teenage r by Vera Mertens, author and publisher

The View by Daniël Rovers, short story

2016 Singing From The Inside Out by Ineke Van Doorn (co-translation with Anne Hodgkinson), Artez Press

Inspiring Women at WUR (contributor), Wageningen UR

In and Out of Fashion by Karin Schacknat, Artez Press

Work Experience

2010-present            Freelance translator with various commissions for such organizations as The Concertgebouw, Nieuw Amsterdam                                     Publishers, Podium Publishers, ArtEZ Press, the Delft Chamber Music Festival, and Albersen/Deuss Music

Courses and Certificates

2017 ELV Summer School, University of Utrecht an intensive, week-long program for literary translators taught by Michele                                     Hutchison, Susan Massotty and, Sam Garrett

Literary Translation Workshop taught by David Colmer and Peter Bergsma, presented at Translators’ House

2016 Mentorship under Susan Massotty for three weeks, revision of a previously translated short story

Literary Translation Workshop taught by Paul Vincent, presented by Translators’ House Amsterdam and the Dutch                                     Foundation for Literature

2015 BCLT Summer School in Literary Translation, University of East Anglia a week-long program for literary translators                                     taught by David Colmer

Literary Translation Workshop taught by Laura Watkinson; Finalis t in the NRC/Prince Bernhard Cultuurfonds                                     translation competition, resulting in an invitation to attend a workshop taught by David Colmer, Sam Garett and Michele                                     Hutchison; Teamwork Masterclass on Dutch and English punctuation presented by Mike Hannay and Magreet Onrust

2014 Literary Translation Workshop taught by David Colmer, presented by Translators’ House Amsterdam and the Dutch                                     Foundation for Literature; Courses at Teamwork including Translating Press Releases and Translation Behind the                                     Scenes at the Dutch Maritime Museum

2013 Literary Translation Workshop taught by Sam Garrett presented by Translators’ House Amsterdam and the Dutch                                     Foundation for Literature; Courses at Teamwork including Get the most out of your Computer